Dostoevsky's Letters to His Brother from Prison

Hard to know exactly which letter Kafka meant. He doesn't say. Below I've typed out a few interesting passages from two of Dostoevsky's letters to his brother from prison (found them on the Net).


When I look back at the past and think how much time has been wasted in vain, how much time was lost in delusions, in errors, in idleness, in ignorance of how to live, how I did not value time, how often I sinned against my heart and spirit, -- my heart bleeds. Life is a gift, life is happiness, each minute might have been an age of happiness. Si jeunesse savait! Now, changing my life, I am being reborn into a new form. Brother! I swear to you that I shall not lose hope, and shall preserve my spirit and heart in purity. I shall be reborn to a better thing. That is my whole hope, my whole comfort!


To-day, the 22nd of December, we were all taken to Semionovsky Square. There the death-sentence was read to us, we were given the Cross to kiss, the dagger was broken over our heads, and our funeral toilet (white shirts) was made. Then three of us were put standing before the palisades for the execution of the death-sentence. I was sixth in the row; we were called up by groups of three, and so I was in the second group, and had not more than a minute to live. I thought of you, my brother, and of yours; in that last moment you alone were in my mind; then first I learnt how very much I love you, my beloved brother! I had time to embrace Plechtcheyev and Dourov, who stood near me, and to take my leave of them. Finally, retreat was sounded, those who were bound to the palisades were brought back, and it was read to us that His Imperial Majesty granted us our lives. 

Comments

POPULAR POSTS

Kafka and Rilke

TÃœBINGEN, JANUARY by Paul Celan

Edinburgh: St. Cuthbert's: Thomas De Quincey's Grave

The Parlograph