J M Coetzee: Late Essays: Another Holderlin Clip


I've moved on but here's one more fantastic "clip" on Holderlin.

*

This distinction between text and variant came to prove so contentious among Hölderlin scholars that in 1975 a rival and yet to be completed edition, the so-called Frankfurt Edition, was inaugurated on the principle that there can be no core Hölderlinian text, that we must learn to read the manuscripts as palimpsests of versions overlaying and underlying other versions. For the foreseeable future the notion of a definitive text of Hölderlin is thus in suspension. One reason for this contest of editions is that, in the ninety-two-page notebook that lies at the heart of the problem, Hölderlin went back and forth between new and old manuscript poems, using different pens and inks in an unsystematic way, dating nothing, allowing what one might at firs t glance call different versions of the same poem to stand side by side. A deeper reason is that in his last productive years Hölderlin seems to have abandoned the notion of the definitive, to have regarded each seemingly completed poem as merely a stopping place, a base from which to conduct further raids into the unsaid. Hence his habit of breaking open a perfectly good poem, not in order to improve it but to rebuild it from the ground up. In such a case, which is the definitive text, which the variant, particularly when the rebuilding is broken off and not resumed? Are apparently unfinished reworkings to be regarded as abandoned projects, or might Hölderlin have been feeling his way toward a new aesthetics of the fragmentary, and an accompanying poetic epistemology of the flashing insight or vision?

Comments

POPULAR POSTS

Kafka and Rilke

TÜBINGEN, JANUARY by Paul Celan

Edinburgh: St. Cuthbert's: Thomas De Quincey's Grave

The Parlograph